Blaming the dog

One of the functions of a blog such as this is to record the synergy between academic research and artistic practice by documenting the process of knowledge exchange. One such exchange recently took place when the artist Dominic Hills produced another print of the old French proverb ‘Whoever farts valiantly and with courage extends his life’ (‘Quiconque pette bravement et avec courage prolonge sa vie’).

Whereas his earlier print featured two men and a medium emission of flatulence, the latest version was of a woman and a giant gas cloud:

Quiconque pette II© Dominic Hills

Quiconque pette II
© Dominic Hills

This immediately brought to my mind the gendered nature of farts for, in the very speech which contains the first known recording of this proverb, the comedian known as Bruscambille also remarks, ‘Isn’t it amusing that just carrying a little dog gives ladies leave to fart around the clock, and they are excused by a “Get that dog out of here, he farted!”?’ [N’est-il pas plaisant quand pour le port d’un petit chien il dispence les dames de peter à toutes heures, & les quitte pour un chassez ce chien, il a vessy?]

Knowledge duly exchanged, the academic-artistic process came full circle as Dominic Hills sharpened his tools to carve a little dog, hidden behind a flap, into the gas cloud:

Quiconque pette II (avec chien)© Dominic Hills

Quiconque pette II (avec chien)
© Dominic Hills